Prevod od "essere qui" do Srpski


Kako koristiti "essere qui" u rečenicama:

Dovrebbe essere qui da qualche parte.
Trebalo bi da je ovde negde.
Grazie a tutti per essere qui.
Hvala vam svima što ste došli.
Non credo che dovrei essere qui.
Mislim da ne bih trebao da budem ovde.
Deve essere qui da qualche parte.
Da, spreman sam. Mora da je tu negde.
Sono davvero felice di essere qui.
Tako sam uzbuđena što sam ovde.
Sai che non dovresti essere qui.
Znaš da ne bih trebala biti ovdje.
Voglio essere qui quando si sveglia.
Želim da budem ovde kada se on probudi.
Io non dovrei nemmeno essere qui.
Ne bi trebalo da budem ovde.
Deve essere qui da qualche parte!
Naæi æe je oni. Mora biti ovde negde!
Deve essere qui, da qualche parte.
Jesi li dobro? -Mora biti ovde negde.
Anche tu sei fortunato ad essere qui.
A ti imaš sreću što si i ti tu.
Grazie di essere qui con me.
Zato što si tu, uz mene.
Qualcuno ha la sensazione che non dovremmo essere qui?
Да ли ико од вас мисли да не би требало да смо овде?
Grazie, sono felice di essere qui.
Hvala ti. Lepo je biti ovde. Da.
Non dovresti essere qui da solo.
Svakako ne bi trebao biti tu sam.
Lei non dovrebbe nemmeno essere qui.
Ona èak ne bi trebala da bude ovde.
Non riesco a credere di essere qui.
Ne mogu da verujem da sam ovde.
Io non dovrei neanche essere qui.
Ne bi ni trebalo da sam ovde.
Sono felice di essere qui con te.
Drago mi je da sam ovde sa tobom.
Devono essere qui da qualche parte.
Ovde negde nešto mora da bude.
Grazie per essere qui con noi.
Hvala što ste nam se pridružili.
Avrebbe dovuto essere qui 10 minuti fa.
On je trebao biti ovdje prije deset minuta.
Non ha motivo di essere qui.
On ne pripada ovdje! To nema smisla!
So che non dovrei essere qui.
Znam da ne bi trebalo da sam ovde.
Dovevi essere qui 20 minuti fa.
Trebalo je da stignete pre 20 minuta.
Grazie a tutti di essere qui.
Hvala vam svima što ste ovde.
Grazie a tutti per essere qui stasera.
Hvala svima što ste došli veèeras.
E tu non dovresti essere qui.
Ti ne bi smeo da si ovde.
Sono solo felice di essere qui.
Samo mi je drago što sam ovde.
Essere qui con voi stasera mi riempie il cuore di gioia.
Moje srce je ispunjeno radošæu što sam ovdje s vama veèeras.
E visto che non possono essere qui.
A buduæi da one nisu tu...
Io sono felice di essere qui.
Драго ми је што си овде.
Non riesco ancora a credere di essere qui.
Ne mogu verovati da sam ovde.
Sono molto contenta di essere qui.
JA SAM SREÆNA DA SAM OVDE.
Sono molto felice di essere qui.
Баш ми је драго што сам овде.
Lo so, non dovrei essere qui.
Znam da ne bi trebalo da budem ovde.
E' un vero piacere essere qui.
Pravi je užitak da ste nas primili.
Non posso credere di essere qui.
Ne mogu da verujem da sam došao.
Sono molto contento di essere qui.
Veliko mi je zadovoljstvo da budem ovde.
Immagino di dover ringraziarti ancora di piu' per essere qui.
Po tome sad sam ti još zahvalnija što si tu.
Sono cosi' felice di essere qui.
Tako mi je drago što sam ovde.
Dovrebbe essere qui, da qualche parte.
Требало би да је негде овде.
E tutto questo mi suonava familiare, perché voglio raccontarvi una breve storia sull'essere un impostore e sentire di non dover essere qui.
To zaista odgovara mojoj situaciji jer želim da vam ispričam jednu kratku priču o tome kada ste uljez i kada ne bi trebalo da budete tu.
4.8734829425812s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?